Por and para
De TomÃsimo
For those who are beginning to learn Spanish, the differences between the prepositions por and para can be subtle and disconcerting because both are often translated for. Here is a list comparing the usage of por and para.
Uses of por
Length of time
- Lo hice por dos semanas. - I did it for two weeks.
To send for someone, to go for someone
- Envié por el encargado. - I sent for the person in charge.
- Fui por el médico. - I went for the doctor, I went to get the doctor.
Exchanging or buying something
- Te daré dos dólares por tu bicicleta. - I'll give you two dollars for your bike.
¿Por qué - Why?
- ¿Por qué compraste tanta madera?. - Why did you buy so much wood?
Authorship
- Este libro fue escrito por Juan. - This book was written by Juan.
Means, method
- EnvÃa esta carta por avión. - Send this letter by airmail.
On behalf of, for someone's sake
- Lo hice por tÃ. - I did it for you, I did it on your behalf, I did it for your sake.
By, Along, Along the edge of
- Caminamos por la orilla del rÃo. - We walked along the edge of the river.
Through
- Caminamos por el bosque. - We walked through the forest.
Because of
- Huyeron por miedo a las autoridades. - They fled because they were afraid of the authorities.
Per, A
- Come una manzana por dÃa. - Ean an apple a day, Eat one apple per day.
To fight for
- Ella luchaba por su derecho de hablar. - She fought for her right to speak.
To ask for someone, To ask about someone
- Si vas a Puebla, preguntas por mi tÃa. - If you go to Puebla, as for my aunt.
Uses of para
Para con + alguien - toward, to
- El es muy bueno para con nosotros. - He is very nice to us.
Estar para + infinitive - to be about to
- El autobús está para salir. - The bus is about to leave.
Para mà - in my opinion, for my part
- Para mà que está roto. - I'd say it's broken.
Para que - so, so that, in order that
- Hay que conectar el refri para que se enfrÃe. - You have to plug in the fridge so it will cool down.
¿Para qué? - What for?
- ¿Para qué compraste la madera. - What did you buy the wood for?.
Para ser - in spite of being, for being, for a
- Habla bien el español para ser americano. - He speaks Spanish well for an American.
Para siempre - forever
- Te amaré para siempre. - I will love you forever.
Destination
- En la noche salgo para Guadalajara. - I'm leaving for Guadalajara tonight.
Purpose
- Hago ejercicio para hacerme más fuerte. - I exercise to get stronger.
Intended for, purpose
- Este libro es para Leonardo. - This book is for Leonard.
- Una taza para café. - A coffee cup.
Reference a future time
- Esto es para la semana que entra. - This is for next week.
To work for
- Yo trabajo para Microsoft. - I work for Microsoft.
{{stub}}This article is a stub. You can help by expanding it.

